有了這款耳機翻譯器,我們還要學外語嗎?
分享
巴別塔魚是《銀河系漫游指南》里的一種生命形式,當把它放在耳朵里時,聽者能夠聽懂宇宙中的任何生命種族的語言。早在1991年美國卡內(nèi)基梅隆大學的計算機科學教授懷貝爾就構(gòu)建了世界上第一個語音翻譯系統(tǒng),該系統(tǒng)擁有500個單詞的詞匯量,可以在大型工作站上運行,需要幾分鐘來處理所聽到的內(nèi)容。
而如今,隨著科技的不斷進步,人類已經(jīng)研發(fā)出了多種語音翻譯設(shè)備。例如,加入了翻譯功能的Pixel耳機;配有Translator功能的Skype等;值得一提的是,美國韋弗利實驗室(WaverlyLabs)已經(jīng)開發(fā)出了耳機翻譯器,基本實現(xiàn)了使用不同語言的人類之間的暢通交流。
韋弗利實驗室開發(fā)的Pilot耳機,與手機翻譯軟件結(jié)合,能夠?qū)⒛懵牭降亩喾N語言實時在線進行翻譯。佩戴上該耳機后,用戶聽到的句子都能夠傳輸?shù)绞謾C中,在手機完成翻譯之后,實時反饋到用戶耳中,特別適用于商務(wù)用途。日前,韋弗利實驗室正在研發(fā)能夠克服現(xiàn)有Pilot耳機最缺乏吸引力地方的新版本Pilot耳機。
盡管人工智能語音技術(shù)在迅速發(fā)展,能夠在一定程度上解決世界上不同國家人們之間的交流,但專家仍認為,努力學習別人的語言是一種承諾,是被視為值得信賴的象征。機器翻譯永遠也不能取代語言知識所帶來的那種微妙而重要的理解體驗,而文化差異也永遠不可能因為無障礙交流而消失。
3人已贊
關(guān)注我們
