來(lái)聊個(gè)五毛錢的天?原來(lái)真的有這種操作
3月3日,據(jù)THEVERGE報(bào)道,企業(yè)家Marc Kohlbrugge推出了一款名為Expensive Chat的網(wǎng)絡(luò)聊天服務(wù)軟件,它不同于其他公共聊天室,而是用戶在聊天時(shí)輸入每一個(gè)字符都要付0.01美元(約合人民幣7分),原來(lái)聊天真的可以用錢來(lái)衡量,聊五毛錢的天不再是開玩笑了。
Expensive Chat有一個(gè)排行榜,上面的名字是那些花錢聊天最多的人。在短時(shí)間內(nèi)這個(gè)軟件已經(jīng)開始被使用,用戶可以在頁(yè)面底部有一個(gè)框發(fā)送消息,但目前大多數(shù)信息都是公司和其它的一些廣告信息。
Kohlbrugge說這個(gè)付費(fèi)軟件其實(shí)是一個(gè)社會(huì)實(shí)驗(yàn),因?yàn)樗X得公共的聊天軟件很快就會(huì)變成一個(gè)混亂不堪的空間,所以看看人們?cè)谛枰顿M(fèi)的聊天軟件中是如何交流的,與之前公共的聊天方式有什么變化。除了研究人們聊天方式的變化,Kohlbrugge稱其實(shí)他創(chuàng)造這個(gè)軟件的真正原因很簡(jiǎn)單,因?yàn)檫@可能會(huì)成為一種有趣的賺錢方式。
Kohlbrugge認(rèn)為Expensive Chat可以進(jìn)一步發(fā)展成一種更具體的產(chǎn)品,讓公眾人物可以進(jìn)行付費(fèi)聊天,并有權(quán)選擇將這些資金作為何用。 比如用戶想與坎耶·維斯特聊天,每條信息需要付10美元,雖然比較貴,但喜歡他的人估計(jì)都會(huì)舍得花這個(gè)錢,那么他聊天得到的錢就可以捐給慈善機(jī)構(gòu)。目前Kohlbrugge在Expensive Chat上線的這幾天里已經(jīng)賺了大約150美元(約合人民幣1000元)。
Expensive Chat未來(lái)還能走多久,我們還無(wú)法預(yù)測(cè),說不定有人會(huì)喜歡這種惜字如金的聊天方式。
關(guān)注我們
